Login via

Homme Inaccessible (Français) novel Chapter 1813

Summary for Chapter 1813: Homme Inaccessible (Français)

Chapter 1813 – Highlight Chapter from Homme Inaccessible (Français)

Chapter 1813 is a standout chapter in Homme Inaccessible (Français) by Free novel, where the pace intensifies and character dynamics evolve. Rich in drama and tension, this part of the story grips readers and pushes the Romance narrative into new territory.

Chapitre 1813

Les paroles de Mathieu ont fait s’effondrer Hugo.

Voyant les gardes du corps se diriger vers lui, il a reculé de peur en criant:

  1. Mathieu, que se passe-t-il ? Nous faisons tout cela pour vous… Si vous n’êtes pas content, c’est une chose, mais pourquoi me casser les bras ?

Furieux, Mathieu a dit en le maudissant!

Si tu oses encore dire que c’est pour moi, je te casseral aussi les jambes !

Hugo était terrifié et n’avait pas le temps de s’éloigner beaucoup avant d’être fermement maintenu au sol par plusieurs gardes du corps costauds.

Ceux-ci n’étaient pas du genre à hésiter, et si leur patron donnait un ordre, ils l’appliqueraient sans réserve.

Ainsi, dès que Hugo avait été maintenu au sol, l’un parmi eux a déjà ramassé un morceau de brique et l’a violemment frappe à l’épaule.

Hugo a poussé un cri de douleur, mais avant qu’il n’ait terminé, l’autre épaule lui a causé une douleur intense, le faisant presque s’évanouir.

Brice, voyant son fils dans cet état, s’est empressé de venir demander grâce en disant :

– M. Mathieu, M. Mathieu ! Mon fils avait de bonnes intentions même s’il a fait une erreur. Vous n’avez pas besoin de lui faire ça….

Mathieu a maudit avec rage:

– Vous deux, vous êtes tellement bavards! Amenez-moi une personne pour lui briser les deux bras aussi !

Mathieu était pleinement conscient qu’il ne pourrait pas entièrement cacher cette affaire, donc il a pris le parti de Clélia, voulant tout faire pour lui prouver son innocence.

  • Ne venez pas vous plaindre après ce qui va vous arriver, vous l’avez bien cherché ! »

Ce père et son fils, couverts de sang, étaient dans un état déplorable.

Mathieu a constaté que les deux bras du père et du fils étaient inutiles, il est alors venu devant Clélia avec un sourire obséquieux et a dit :

– Mme Clélia, j’ai déjà puni ces deux animaux. J’espère que vous ne serez plus en colère….

Clélia a soupiré de soulagement, mais elle n’a pas pu s’empêcher de se plaindre:

Pourquoi ne m’avez-vous pas détachée ?

Oh, oui, oui, oui ! s’est exclamé Mathieu en se précipitant pour délier les cordes qui attachaient Clélia.

Dès qu’elle a été libérée, Clélia s’est immédiatement redressée, complètement inconsciente de l’urine sous elle, et a tourné pour saisir les cheveux de Lorraine et la frapper violemment au visage.

Reading History

No history.

Comments

The readers' comments on the novel: Homme Inaccessible (Français)